የ K2 አካል የይዘት ገንቢ ሲሆን ከጆምላ መቆጣጠሪያ ፓነል እንደ አማራጭ የራሱ የቁጥጥር ፓነል ይሰጣል ፡፡ የ K2 ቅጥያ ከጆፕላ እና ከድሩፓል ሁሉንም ምርጥ አድርጎ ለዮሞላ ያክላል እንዲሁም ካታሎጎች ፣ ሱቆች ፣ ብሎጎች ፣ የዜና መግቢያ በርካቶች እንዲፈጥሩ ያስችልዎታል … የ K2 አካልን በሌላ ቋንቋ እንዴት እንደሚተረጎም እንመልከት ፣ ለምሳሌ መተርጎም ወደ ሩሲያኛ ፡፡
አስፈላጊ
በጆምላ ሞተር ላይ ድር ጣቢያ።
መመሪያዎች
ደረጃ 1
በመጀመሪያ ፣ ከ K2 አካል ቋን ቋቶች ጋር ፋይል እንፍጠር ፡፡ ይህንን ለማድረግ ፋይሉን /language/en-GB/en-GB.com_k2.ini በሚፈለገው ቋንቋ ወደ ማውጫው ይቅዱ እና እንደገና ይሰይሙ ፡፡ ለምሳሌ ፣ ለሩስያኛ ትርጉም /language/ru-RU/ru-RU.com_k2.ini.
ደረጃ 2
አሁን በመቆጣጠሪያ ፓነል ውስጥ ቋንቋውን ለጣቢያው ያዘጋጁ - ሩሲያኛ: - የቋንቋ ሥራ አስኪያጅ -> የጣቢያ ቋንቋ ጥቅሎች -> በነባሪነት ከሩስያ ቋንቋ ፊት ምልክት ያድርጉ ፡፡
ደረጃ 3
ከዚያ የሚከተሉትን ማድረግ ይችላሉ-የ ru-RU.com_k2.ini ፋይልን ከአገልጋዩ ያውርዱ ፣ በማስታወሻ ደብተር ውስጥ ይክፈቱ እና በፋይሉ ውስጥ ያሉትን የቋንቋ ቋቶች እሴቶችን ይቀይሩ ፣ ማለትም ፡፡ እነሱን ከእንግሊዝኛ ወደ ራሽያኛ ተርጉማቸው ፡፡ ከዚያ የተስተካከለውን ፋይል እናስቀምጠዋለን እና የመጀመሪያውን ፋይል "ru-RU.com_k2.ini" ን በመተካት ወደ አገልጋዩ እንሰቅለዋለን።
ደረጃ 4
በተለየ ሁኔታ ሊያደርጉት እና በቀጥታ ከጆምላ አስተዳዳሪ አካባቢ አስፈላጊዎቹን ሀረጎች እንደገና መወሰን ይችላሉ። ይህንን ለማድረግ እዚያው በቋንቋ አቀናባሪው ውስጥ ወደ ተሻጋሪ ቋሚዎች ክፍል ይሂዱ ፡፡ ቋንቋን እና ወሰን (ጣቢያ ወይም የቁጥጥር ፓነል) እንመርጣለን ፣ ለዚህም እኛ ማጣሪያውን በሩሲያ ማጣሪያ ውስጥ እንመርጣለን ፡፡ እና ከዚያ ፣ የቋንቋ ቋሚው አዲስ ትርጓሜ ለመፍጠር አዲሱን ቁልፍ ጠቅ ያድርጉ።
ደረጃ 5
የቋንቋው የማያቋርጥ መሻሪያ መስኮት ይከፈታል። በ Find መስክ ውስጥ በእንግሊዝኛ (1) ሊተረጉሙት የሚፈልጉትን የቋሚውን ወይም ሐረግ ስም ያስገቡ። ከተቆልቋይ ዝርዝሩ ውስጥ እሴት (በቋሚ ጽሑፎች ውስጥ አንድ ቃል ወይም ሐረግ ለማግኘት) ወይም ኮንስታንት (በቋሚ ስሞች ይፈልጉ) ይምረጡ። የመፈለጊያ ቁልፍን ጠቅ ያድርጉ ፣ የተገኙ ቋሚዎች ዝርዝር ይታያል (2) ፡፡ በውስጡ የፍላጎት ቋሚነት ይፈልጉ። ብዙውን ጊዜ ፣ ለ K2 አካል ቋሚዎች ከስማቸው _K2 ጋር ቅድመ-ቅጥያ ይደረግባቸዋል። ከዝርዝሩ ውስጥ ይህንን ቋሚ ይምረጡ እና እሴቱ በግራ ህዳግ (3) ላይ ይታያል። እሴቱን ወደ የጽሑፍ መስክ እንተረጉማለን እና አስቀምጠዋለን።
ደረጃ 6
የተረፈው ቋሚው በዝርዝሩ ውስጥ ይታያል ፡፡ ተመሳሳይ ድርጊቶች ለሁሉም የቋንቋ ቋሚዎች መደገም አለባቸው ፣ ጽሑፉ ለየብቻ መተርጎም አለበት።